Como dizer "Pente de munição" em inglês

É a hora de a gente avançar, porque eles estão trocando os pentes de munição.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
  Resposta mais votada
Olá!

Você pode dizer CLIP ou CARTRIDGE CLIP.

;)
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
http://xtremerecoil.net/wp-content/uplo ... vs_mag.jpg

Acabei de ver que o mais adequado pro "PENTE" é magazine
24 105 394
There's an interesting distinction at:

http://www.theblaze.com/stories/2013/01 ... important/
3 10 49
Concordo plenamente com o Rudny, O PENTE DE MUNIÇÃO, tem como equivalente no Inglês MAGAZINE. Alias, este termo, pente de munição, nunca é usado por militares, nós utilizamos a nomenclatura CARREGADOR.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!