Como dizer "Perpetuar-se no poder" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer perpetuar-se no poder, se perpetuar no poder em inglês. Confira esta dica, fique por dentro do assunto e melhore as suas habilidades no idioma.
Stay in power indefinitely
Exemplos de uso retirados de publicações internacionais (feitos por falantes nativos do inglês):
Nos contextos acima, o verbo perpetuate não é recomendado. Apesar de parecer ser um equivalente direto, perpetuate não transmite adequadamente a ideia nesse caso, pois trata-se de uma tradução feita ao pé da letra. Prefira stay in power indefinitely, como mostrado.
Bons estudos.
Stay in power indefinitely
Exemplos de uso retirados de publicações internacionais (feitos por falantes nativos do inglês):
- In December the people so overwhelmingly rejected his proposed plan to stay in power indefinitely. [Em dezembro, o povo rejeitou esmagadoramente seu projeto proposto de se perpetuar no poder.] (Foxnews.com - USA)
- The military officers who are today running Brazil clearly intend to stay in power indefinitely and to impose their own kind of discipline on the country. [Os militares que estão governando o Brasil hoje pretendem claramente se perpetuar no poder e impor seu próprio tipo de disciplina ao país.] (James N. Green - 2010 - History - Google Books)
Nos contextos acima, o verbo perpetuate não é recomendado. Apesar de parecer ser um equivalente direto, perpetuate não transmite adequadamente a ideia nesse caso, pois trata-se de uma tradução feita ao pé da letra. Prefira stay in power indefinitely, como mostrado.
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
Colabore