Como dizer "placa de carro, engarrafamento etc" em inglês

I want to know how to say these things in English.

Placa de carro
Engarrafamento
Trânsito
Semáforo
Muito à frente (Ele está muito à frente de nós)

Thank you in advance!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Placa de carro: License plate [USA], Number plate [UK]
Engarrafamento: traffic jam
Trânsito: transit / traffic
Semáforo: Traffic signal, Traffic lights, Semaphore
Muito a frente: too/very ahead
JacksonB 2
Hi there BarbaraSC.

With a little research in the blog.
1-)como-dizer-placa-de-carro-em-ingles-t11979.html
2-)principais-expressoes-otimo-t120.html
3-) Google Translator --> Trânsito = Transit
4-)avancar-o-sinal-vermelho-sinal-aberto-f ... t9432.html
5-)I don't know if it's used this way on roads but here it goes. > So ahead of one's time. = Muito a frente no tempo.

See ya.
Obrigada pessoal!
Hi,

Além das sugestões acima,

Muito a frente de nós eu diria "way ahead" (Ex: He is way ahead us)

Agnes
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!