Como dizer "Posse presidencial" em inglês

Agora, em 2019, que o Brasil possui um novo presidente da república, como diz, em inglês:

-> posse do presidente
-> posse presidencial

Thanks in advance!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 02 Jan 2019, 12:35.
Razão: Off topic. Por favor, faça a pergunta em um novo post.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Para dizer isso em inglês, recomendo:

Presidential inauguration: posse presidencial, posse do presidente

Ex.: The inauguration of John as President of Brazil took place on Saturday. [A posse do presidente João como presidente do Brasil aconteceu no sábado.]

Nota:

Não é correto utilizar possession, nesse caso.

Bons estudos.