Como dizer "Pregar um prego" em inglês

Donay Mendonça 22 106 1.6k
Aprenda a dizer pregar um prego em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto. Vamos lá.

1. Hammer a nail
2. Drive a nail

Exemplos de uso:
  • We hammered a nail into the board. [Nós pregamos um prego na tábua.]
  • John's brother-in-law hammered the nails into the wall. [O cunhado do John pregou os pregos na parede.]
  • The prisoner drove a nail into the wall. [O prisioneiro pregou um prego na parede.]
Bons estudos.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Isso também vale para esta frase (?) :

Eu fiz uma luminária com bolas de cipó e preguei no teto, ficando pendurado.

I made a lamp with tree vines balls and hammered/drove it into the ceiling, getting it hanging from.

TIA!
Cya!
PPAULO 6 48 1.1k
I think 'fastened with nails' or 'I fixed lianas to the ceiling' would do.
Let´s wait for more comments, though.