Como dizer "Puritano(a)" em inglês

Ravenna 3
Oi pessoal,

Puritano(a) em inglês se diz Prude

Ex: He's such a prude!

(Ele é um puritano!)

Definição da palavra prude em inglês - A person who is or tries to be excessively proper, especially one who is easily offended by matters of a sexual nature. (Fonte: Wiktionary)

P.S. O sentido da palavra pode ser ofensiva nos dois idiomas. Cuidado!

C-ya!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Votos
Serginho 1 3
"Prude" é pouco mais grosseira, mas na conversa normal, não tem muita capacidade de ofender. "Puritan" geralmente significa um grupo dos colonizadores, que vieram depois dos "Pilgrims", do Massachusetts Bay Colony da Nova Inglaterra nos séculos 16 e 17. "Puritan" tem mais significade religioso
Ravenna 3
Pela internet a fora eu tenho visto mais prude :mrgreen:
jlmmelo 14 110
Hi Gabi.

But prude is a synonymous of puritan.

3. (noun) puritan
one who is scrupulous and strict in his religious life; -- often used reproachfully or in contempt; one who has overstrict notions.

3. (noun) prude, puritan
a person excessively concerned about propriety and decorum.

Sense: a person who is strict and disapproves of many kinds of enjoyment.
http://www.definitions.net/definition/puritan

Segundo o dicionarioinformal.com.br:

Puritano: Relacionado ao puritanismo. Estilo de vida, pessoa íntegra, de boa conduta, que preserva o bem da comunidade e de todos ao seu redor, mantendo sempre as coisas para um bem universal, uma pessoa pura, muito boazinha.

Mais o fulano, ele é muito bonzinho, é um puritano.

Segundo o Aurélio a palavra deriva do inglês, então puritano é puritan... O tópico teria que ser "qual um sinônimo para puritano"?!
[Do ingl. puritan.]
3. Que é ou aparenta ser muito rigoroso na aplicação de princípios morais.
4. Áustero, rígido; moralista.
Gabi 1 1 19
Ok, but it'll depend on who are you talking to and how you say that as well.
Even in Portuguese we can say that someone is prude to muck them about.
I still believe that 'puritan' and 'prude' have a slightly difference of meaning.
jlmmelo 14 110
The name is generally considered to suggest excessive modesty, and is hence unflattering, often used as an insult by people who do not share the moral standards of the "prude".

"If you say you haven't, you're a prude. If you say you have, you're a sl*t. It's a trap."

3. prude
One who will not engage in any kind of sexual activity with a member of the opposite sex. 1. Usually used as a descriminatory word. 2.Can be used in a fashion as to bait someone into sexual activity.
http://www.advicenators.com/qview.php?q=592312
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Gabi 1 1 19
Not to say that "puritan" is more likely to be related to religious people, ecclesiastical groups , isn't?

By the way, to which offensive word 'prude' can be misunderstood?
Thomas 7 63 299
"Prude" is going to be understood quite well.
jlmmelo 14 110
Se prude pode causar confusão então é melhor usar a tradução literal mesmo: puritan.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA