Como dizer "quantos cômodos tem a casa'' em inglês
Recentemente alguém me perguntou como diria "Quantos cômodos tem a casa do seu melhor amigo?" em inglês, enfim fiquei em dúvida, alguém poderia me ajudar?
How many rooms are there in your best friend's house?
How many rooms does your best friend's house have?
"People pumped my brother and me for information about the United States: "How many rooms does your house have?"
Fonte: CNN - USA
Bons estudos!
How many rooms does your best friend's house have?
"People pumped my brother and me for information about the United States: "How many rooms does your house have?"
Fonte: CNN - USA
Bons estudos!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!
Começar agora!
A minha sugestão:
Room = cômodo/cómodo; divisão; compartimento
House = casa
Apartment/flat = apartamento
How many rooms are there in your house? = Quantos cômodos tem a (há na) sua casa?
So how many rooms are there in your home / flat / unit / apartment ? - whirlpool
Room = cômodo/cómodo; divisão; compartimento
House = casa
Apartment/flat = apartamento
How many rooms are there in your house? = Quantos cômodos tem a (há na) sua casa?
So how many rooms are there in your home / flat / unit / apartment ? - whirlpool
Thanks, Carls.
But the question would in portuguese "Quantos comodos tem a casa do seu melhor amigo?" I think that would "how many rooms are there in your house best friend?". Someone got other suggestion.
But the question would in portuguese "Quantos comodos tem a casa do seu melhor amigo?" I think that would "how many rooms are there in your house best friend?". Someone got other suggestion.
How many rooms are there in your best friend's house?