Como dizer "quebrar o ritmo" em inglês

Hi,

Como dizer "quebrar o ritmo" em inglês?

Contexto:

Quando estiver praticando "speaking" evite falar em Português, caso contrário você pode quebrar o ritmo.

Thanks a lot.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 16405 15 45 374
Hi there!

Could be:
When practicing "speaking" avoid Portuguese, otherwise you can break the rhythm (of the learning process).


Just out of curiosity, look the idiom below:
to disrupt
quebramos o ritmo de jogo
we disrupted the game

But if you are talking about routines, things we do on a daily basis you should simply say:

Slow down

Slow down man, this way you're gonna be sick.
The doctor said I need to slow down at work, you know I am one of those workaholics. :roll:

Cheers! :mrgreen:
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!