Como dizer "Quem brinca com fogo, se queima" em inglês

Drii Guizillini 5
hey pessoal....

Posso dizer algo semelhante à este dito popular: "Quem brinca com fogo se queima!" em ingles?

obrigada. ;)
MENSAGEM PATROCINADA Conheça as palavras em duas línguas que se parecem, mas têm significados diferentes! Aprenda neste guia gratuito tudo sobre o assunto e não confunda! Baixe o Guia Grátis da English Live e aprenda sobre os False Friends.

Clique aqui e saiba como baixar!
3 respostas
Ordenar por: Data

Daniel.S 615 1 2 6
Hi there!

Quem brinca com fogo se queima!

if you play with fire you get burnt


The metaphorical phrase to play with fire, to tinker with something potentially dangerous, is also commonly found. Cf. [1655 H. Vaughan Silex Scintillans ii. 15] I played with fire, did counsell spurn,‥But never thought that fire would burn, Or that a soul could ake.

If people will play with fire, they must expect to be burned by it some time. If I had not learned the game, and thought myself a good player, I'd never have lost Mother's money.
[1884 R. H. Thorpe Fenton Family xiv.]
If you play with fire you get burnt. Shouldn't mess around in Crown Colonies.
[1980 P. Kinsley Vatchman Switch xxiv.]
Related to: action and consequence; peril

Take care

Daniel

Donay Mendonça 58030 22 97 1387
Olá Pessoal,

Sugestão:

"Those who play with fire will get burnt."

Boa sorte!

Anne Dietrich 65 1
Tem também outra: "Play with fire and you'll get burned"