Como dizer "Quem mandou...?" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Português: quem mandou fazer isso, você não deveria ter feito isso
Inglês: someone should have known better than to do something

Exemplos:
  1. I should've known better than to trust you.
  2. My husband told me, "you should've known better than to buy junk like that."
  3. Of course, Uncle Jimmy wasn't too happy about this, but he should've known better than to tell Liza.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Adriano Japan 1 2 22
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA