Como dizer "repassar" em inglês

Avatar do usuário anita 75 2
Olá! Como posso dizer "O governo não repassa as verbas para os cidadãos"?
I'm confused on that one! Thanks!
Anita.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 46655 21 71 1068
Olá Anita,

Sugestão:

The government doesn't redistribute the allocation of funds to the population

Boa sorte!
Avatar do usuário Henry Cunha 9930 2 17 177
Or,

Government doesn't transfer funds to citizens.

Funds (budgets, payments, resources) don't flow through to citizens from government.

Regards
Avatar do usuário anita 75 2
Donay and Henry, you're my heroes :-)
Thanks!
Avatar do usuário Butterfly12 15
Hello,

E como poderia dizer: repassar uma mensagem?
Retell, pass on?

Tks
Avatar do usuário Flavia.lm 3845 1 9 85
Se no computador, com o mesmo sentido de "encaminhar" um e-mail, por exemplo --> to forward a message

Se verbalmente --> to pass a message on (to someone)
Avatar do usuário mili 30
In conversation talking about to forward an email:

I will forward this(that) email to you tomorrow.

I am going to forward Sandra's email to you tonight

etc


just telling the other person that you intend to answer his/her email

I am looking forward to reply to your email as soon as possible
-I will replay your email tomorrow
- I will get back to you as soon as possible
- I will ( I am going to) answer your email later on]

etc

saying that you are waiting for an email:

-[b]I am looking forward to your email.

I am waiting for your emailetc


saying to somebody that you will send them an email:

I will email you tomorrow
I am going to send you an email tonight
wait for my email before you leave the building
look for my email about 3:30pm


etc

talking to a 3 person:

I have to send John an email
I need to answer Jackie's email today
I will email.....
I am going to send an email...
I have to forward an email to Building 19
etc
Avatar do usuário Daniel.S 575 1 2 5
Hi there!

"O governo não repassa as verbas para os cidadãos"?

Government doesn't pass ....

Take care,

Daniel
Avatar do usuário Henry Cunha 9930 2 17 177
You`d have to say "pass on" in this case (repassar)

Government doesn't pass on to its citizens the funds.
Government doesn't pass the funds on to its citizens.

I'm passing on to you this message.
I'm passing this message on to you.

Regards
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Avatar do usuário woehl 85 1
Outro dia passei na frente de uma revenda de carros usados e tinha um carro na rua escrito "repasse". "Repasse" é quando um carro está sendo vendido sem a loja ter lucro sobre o carro, por exemplo um carro que entrou em um negócio e a loja quer vender rápido. Como diria repasse em Inglês?