Como dizer "riacho" em Inglês?

DHST 1 2 15
Eu encontrei algumas opções, só que não tenho a mínima ideia de qual é a diferença entre elas.

brook
creek
stream


Gostaria do significado de cada uma, para saber qual delas seria o "riacho" que estou procurando.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Henry Cunha 3 18 184
DHST, essas tres palavras são usadas igualmente para o seu caso. Não vai fazer muita diferença. Geralmente acabamos usando um adjetivo para melhor caracterisar: a tiny creek, a small stream, a shallow brook, etc.
Marcio_Farias 1 24 213
Complementando o post de Henry,

brook = pequena corrente natural de água fresca.
creek = E.U.A., Canadá e Austrália. Uma corrente menor que um rio.
stream = um corpo d'água de um canal ou curso d'água como um rio, rio pequeno ou "brook".

Um "stream" pode parecer tão grande como um rio ou tão pequeno quanto um "brook".

Fonte: http://www.dictionary.com