Como dizer "se insinuar / se jogar pra cima de alguém"

Adriano Japan 2 20
to throw yourself (at somebody)

→Example:
Can you please explain why young Japanese women are so anxious to spend the evening with bald, middle-aged foreigners? The other night one young lady insisted that I take her home, which I happily did. She’s not the first; several others have thrown themselves at me, and I’m nothing to look at.

FONTE

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Daniel Reis 1 17
Olá,

Creep into funciona como insinuar algo ?

Ex: Você esta insinuando que eu sou um caloteiro ?

valeus
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Não. "Creep into" não é uma opção neste caso.

Sugiro "imply" ou "suggest".

Você esta insinuando que eu sou um caloteiro ?
Are you implying (that) I don't pay my bills?

Do Oxford:

Are you implying (that) I am wrong?
Are you implying that I'm a liar?


Bons estudos. Compartilhe.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!