Como dizer "Sequela (medicina)" em inglês
Verificado por especialistas
Confira mais esta publicação e amplie o seu vocabulário no idioma.
Português: sequela - Med. Efeito secundário de uma doença ou lesão. - Michaelis
Inglês: after-effect
Exemplos de uso:
Português: sequela - Med. Efeito secundário de uma doença ou lesão. - Michaelis
Inglês: after-effect
Exemplos de uso:
- I am extremely lucky to have no after-effects from my accident. [Eu tenho muita sorte de não ter ficado com sequelas do meu acidente.]
- That second procedure will not leave any after-effects. [Esse segundo procedimento não vai deixar sequelas.]
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
I could say: after my surgery I had no ill-effect as follow-up.
The medication I took in had some side-effects(collateral effects).
Greetings from Brazil.
The medication I took in had some side-effects(collateral effects).
Greetings from Brazil.
Olá Donay,
Como eu poderia dizer: Depois daquele acidente ele ficou com graves sequelas e não pode mais andar - (After that accident he had some after effects and cannot walk anymore) ?
Valeus
Como eu poderia dizer: Depois daquele acidente ele ficou com graves sequelas e não pode mais andar - (After that accident he had some after effects and cannot walk anymore) ?
Valeus
Sugestão (a que considero mais natural):
''These individuals are often left with serious after effects from their injuries and are not aware of the available resources to get ongoing treatment or assistance.'' [Utah Traumatic Brain Injury Implementation Partnership Grant]
Bons estudos. Compartilhe.
- Depois daquele acidente ele ficou com graves sequelas e não pode mais andar.
- He was left with serious after-effects from that accident and can no longer walk.
''These individuals are often left with serious after effects from their injuries and are not aware of the available resources to get ongoing treatment or assistance.'' [Utah Traumatic Brain Injury Implementation Partnership Grant]
Bons estudos. Compartilhe.