Como dizer "sou formado em..." em inglês

Como dizer "sou formado em..." em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Você sabe dizer em inglês em qual profissão você é formado? Veja como se diz "sou formado em biologia", "sou formado em direito", "ele é formado em Letras".

Veja nos exemplos abaixo. Para escutar a pronúncia clique no ícone da frente da palavra ou frase.
  • I have a degree in biology.
    Sou formado em biologia
  • I have a degree in law.
    Sou formado em direito.
  • He has a degree in languages.
    Ele é formado em Letras.
  • Cohn has a degree in political science from the University of Chicago.
    Cohn é formado em ciências políticas pela Universidade de Chicago.
  • I have a degree in psychology from the University of São Paulo.
    Eu sou formado em psicologia pela Universidade de São Paulo.
Agora que você aprendeu como dizer a frase em inglês de algumas profissões, veja também a lista de profissões em inglês e encontre a sua.

I hope you like it.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
19 respostas
Ordenar por: Data
What about "I'm graduated in History"?
Olá Cris!

Para falar que você é formado em alguma coisa, diga como a donay falou, por exemplo: "She has a degree in physics."

Se você for falar que se formou em 2000, por exemplo, seria: "I graduated in 2000"
Se você for falar que se formou na Universidade Cambridge, você pode falar: I graduated from Cambridge University"

See ya!
Dessa eu não sabia. Eu pensei que fosse como o exemplo que CrisMcBrain colocou. Interesting... valeu, Bent4u
Eu também nao sabia, bent4u, obrigada, agora ficou claro pra mim :)

Mas só pra esgotar o assunto (ou nao hehe), ontem eu estava assistindo um seriado e um dos personagens disse:

"I thought that you were celebrating the fact that I actually graduated"

Nesse caso o uso está correto, não é?
Olá, Cris!

Está certo sim. O verbo "to graduate" significa "graduar-se", "formar-se"

A tradução seria algo como:
"Achei que você estivesse comemorando o fato de que eu realmente me formei"

I graduated - eu me formei
You graduated - você se formou
Etc...

Acho que agora esgotamos o assunto né rs... :lol:

Lata!
COLABORE COM O SITE!
Ser um MEMBRO ASSINANTE é a melhor maneira de você, fã do English Experts, nos ajudar a manter a comunidade ativa e atualizada.
Clique no botão abaixo e veja a lista de benefícios!
QUERO COLABORAR
Sou "formado em" pode-se dito I have a diploma in....
Flavia.lm 1 10 105
Preciso dizer: "Leva aproximadamente dois anos para um pessoa formada ser capaz de identificar ..."

It takes around two years for a _ to be able to identify ...

Tks in advance.
Henry Cunha 3 18 191
"a graduate"

Remember the movie "The Graduate"?
So, if I say something like "I have language degree", it's completely wrong?
Henry Cunha 3 18 191
Nathalia Barbosa escreveu:So, if I say something like "I have language degree", it's completely wrong?
"I have a language degree" is perfectly correct if you mean a language other than your native language.

An English speaker would say "I have a degree in English". If that English speaker had a degree in German (a foreign language degree), that person could say "I have a language degree" or something like "a degree in German language and literature".

N.B: This is typical North-American usage. In Britain or elsewhere the usage may be different. I don't know.
COLABORE COM O SITE!
Ser um MEMBRO ASSINANTE é a melhor maneira de você, fã do English Experts, nos ajudar a manter a comunidade ativa e atualizada.
Clique no botão abaixo e veja a lista de benefícios!
QUERO COLABORAR
Olá!

Estou com algumas dúvidas em relação a como diferenciar os dois itens acima.

Eu sei que no o inglês britânico se diz "graduate" para estudante de graduação e "postgraduate" para estudante de pós graduação. Entretanto, como faço para dizer "pós-graduação cursando" e "pós-graduação completa"? Será que há alguma opção além de dizer "postgraduate" e o tipo de diploma de pós-graduação? Como tenho que me referir a uma porcentagem de um total de pessoas, fica difícil especificar. Será que a opção abaixo estaria correta?

Postgraduate education (ou) studies (attending)
Postgraduate education (ou) studies (complete)


Obrigada!
Henry Cunha 3 18 191
Eve, não é correta a sua colocação, pelo menos em termos norte-americanos. Não sei dizer sobre o inglês britânico. Já lidamos algumas vezes com esse tema. Sugiro uma busca pelo forum.
Henry Cunha 3 18 191
Flávia, I guess it takes approximately three years for a college graduate to answer your question, eh?
You should complain to the management.
TheBigSpire 1 11 33
Outra sugestão de frase comum não mencionada inteiramente:

Sou formado em Administração de Empresas pela UFRGS. = I have a degree in Business Management from UFRGS.
E como se pergunta em que a pessoa é formada/graduada em inglês??
COLABORE COM O SITE!
Ser um MEMBRO ASSINANTE é a melhor maneira de você, fã do English Experts, nos ajudar a manter a comunidade ativa e atualizada.
Clique no botão abaixo e veja a lista de benefícios!
QUERO COLABORAR
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Resposta:
Bons estudos. Compartilhe.
Daniel Reis 2 17
Olá pessoal,

Ao usar a estrutura '' I have a degree in...'' devemos usar a preposição ''from'' para dizer em qual universidade a pessoa adquiriu o diploma e não ''at'' ?

O exemplo do TheBigSpire usou ''from'', usar ''at'' seria errado ?

Ex: I have a degree in Business Management AT UFRGS.

Valeus
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Daniel,

A preposição mais comum é mesmo "from", no contexto mencionado. Eu nunca vi alguém usando "at" neste caso. Não está descartada a hipótese, porém sugiro ficar mesmo com "have a degree in * from *".

Bons estudos.
Se eu quero dizer que me formei em curso técnico, como colocaria?
I have technical degree in electrical?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA