Como dizer "sou formado em..." em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário Donay Mendonça 40050 20 65 874
Imagem

Você sabe dizer em inglês em qual profissão você é formado? Veja como se diz "sou formado em biologia", "sou formado em direito", "ele é formado em Letras".

Veja nos exemplos abaixo. Para escutar a pronúncia clique no ícone da frente da palavra ou frase. Para treinar a pronúncia de cada uma dessas palavras e frases com atividades diárias, clique em + meu vocabulário após cada exemplo:

  • I have a degree in biology.
    Sou formado em biologia
    + meu vocabulário

  • I have a degree in law.
    Sou formado em direito.
    + meu vocabulário

  • He has a degree in languages.
    Ele é formado em Letras.
    + meu vocabulário

  • Cohn has a degree in political science from the University of Chicago.
    Cohn é formado em ciências políticas pela Universidade de Chicago.
    + meu vocabulário

  • I have a degree in psychology from the University of São Paulo.
    Eu sou formado em psicologia pela Universidade de São Paulo.
    + meu vocabulário

Agora que você aprendeu como dizer a frase em inglês de algumas profissões, veja também a lista de profissões em inglês e encontre a sua.

I hope you like it.

Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário CrisMcBrain 25 1
What about "I'm graduated in History"?

Avatar do usuário bent4u 20
Olá Cris!

Para falar que vc é formado em alguma coisa, diga como a donay falou, por exemplo: "She has a degree in physics."

Se vc for falar que se formou em 2000, por exemplo, seria: "I graduated in 2000"
Se vc for falar que se formou na Universidade Cambridge, vc pode falar: I graduated from Cambridge University"


See ya!

Avatar do usuário Arrum 50 1
Dessa eu não sabia. Eu pensei que fosse como o exemplo que CrisMcBrain colocou. Interesting... valeu, Bent4u

Avatar do usuário CrisMcBrain 25 1
Eu também nao sabia, bent4u, obrigada, agora ficou claro pra mim :)

Mas só pra esgotar o assunto (ou nao hehe), ontem eu estava assistindo um seriado e um dos personagens disse:

"I thought that you were celebrating the fact that I actually graduated"

Nesse caso o uso está correto, não é?

Avatar do usuário bent4u 20
Olá, Cris!

Está certo sim. O verbo "to graduate" significa "graduar-se", "formar-se"

A tradução seria algo como:
"Achei que você estivesse comemorando o fato de que eu realmente me formei"

I graduated - eu me formei
You graduated - você se formou
Etc...

Acho que agora esgotamos o assunto né rs... :lol:

Lata!

Avatar do usuário aglae ruiz
Sou "formado em" pode-se dito I have a diploma in....

Avatar do usuário Flavia.lm 3625 1 7 81
Preciso dizer: "Leva aproximadamente dois anos para um pessoa formada ser capaz de identificar ..."

It takes around two years for a _ to be able to identify ...

Tks in advance.

Avatar do usuário Henry Cunha 9755 2 16 176
"a graduate"

Remember the movie "The Graduate"?

Avatar do usuário Nathalia Barbosa
So, if I say something like "I have language degree", it's completely wrong?