Como dizer "tão interessado como você" em inglês
Na frase "é muito bom ver alguém tao interessado na cultura francesa como voce", uso "as" ou "like"?
It is very good to see someone so interested in the french culture like you?
It is very good to see someone so interested in the french culture as you?
It is very good to see someone so interested in the french culture like you?
It is very good to see someone so interested in the french culture as you?
INGLÊS PARA VIAGENS
7 respostas
Ordenar por: Data
Eu ia de ''...like you'' nesse caso
Valeus
Valeus
Greetings Neuman!
O correto seria usar "as". O "like" é usado em um sentido mais figurado.
See ya soon.
O correto seria usar "as". O "like" é usado em um sentido mais figurado.
See ya soon.
Olá! Eu usaria o As...As pelo sentido Tanto...Quanto
I was as interested as you were.
Nós usamos as + adjective/adverb + as para fazer comparações quando o que estamos comparando é igual de alguma forma:
The world’s biggest bull is as big as a small elephant.
The weather this summer is as bad as last year. It hasn’t stopped raining for weeks.
You have to unwrap it as carefully as you can. It’s quite fragile.
See ya!
I was as interested as you were.
Nós usamos as + adjective/adverb + as para fazer comparações quando o que estamos comparando é igual de alguma forma:
The world’s biggest bull is as big as a small elephant.
The weather this summer is as bad as last year. It hasn’t stopped raining for weeks.
You have to unwrap it as carefully as you can. It’s quite fragile.
See ya!
Hello,
My suggestion:
- It's great to see someone so interested in French culture as you.
Regards.
My suggestion:
- It's great to see someone so interested in French culture as you.
Regards.
Oh, me perdoem, me equivoquei! Eu concordo com o Felipeh6! Acabei falando de algo não relacionado.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Pesquisando um pouco mais parece que o mais usado é mesmo o AS mas vi algumas pessoas usando o like, é mesmo incorreto ?
Valeus
Valeus
Eu me recordo de ver que "as" deve ser usado com uma clause "subject +verb" ex: It's good to see that he does it as you taught him.
e o like seria utilizado quando não houvesse a clause. Mas nesse caso como a frase parece poder ser completada com "are" no final (= clause) se usuaria o "as". Se pudere me corrigir caso esteja equivocado
e o like seria utilizado quando não houvesse a clause. Mas nesse caso como a frase parece poder ser completada com "are" no final (= clause) se usuaria o "as". Se pudere me corrigir caso esteja equivocado