Como dizer "tô morrendo de rir" em inglês

Olá galera, tudo bem?

Queria saber como falar isso em uma conversa. Vi alguns exemplos mas eram mais para usar online.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
1 10 105
Tem também um verbo, que é usado qdo você de repente começa a rir e não consegue parar:

Burst out laughing
To begin to laugh suddenly.

The entire audience burst out laughing when the clown took a fall.
Every time I think of you sitting there with a lap full of spaghetti, I burst out laughing.


Algumas outras boas opções podem ser vistas nos tópicos relacionados abaixo:

Como dizer "Crise de risos" em inglês - Esse tem até demonstração, feita pelo Michael Jackson 8-)
Como dizer "caíram na gargalhada" em inglês

Tem ainda um tópico onde você pode treinar um pouco de writing:

When was the last time you burst out laughing?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 13 111
Hi Jonathan,

O prof. Donay já explicou isso num dos tópicos aqui "I died of laugh: Está correto?". Também encontrei no The Free Dictionary uma explicação convicente:

die laughing: 2. Fig. to laugh very long and hard. The joke was so funny that I almost died laughing. The play was meant to be funny, but the audience didn't exactly die laughing.

I hope that helps!
6 71
Sugestao:

LMFAO=laughing my fat ass off
LOL= laughing out loud
ROFL=rolling on floor laughing
2 5 94
LOL = Laugh out loud

Cheers.
Cracking up is also a good expression. She tries to keep a straight face, but she keeps cracking up
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 51 1.4k
Jonathan, "I laughed my head off." would do the trick.
(the imagery is that you laughed so hard and loudly as if your head might come off.)

And also:

"Right now I am having a belly laugh"
"This is making me laugh and cry/this is making me laugh until I cry.'"
"You is making me laugh and cry/you is making me laugh until I cry.'"
"I laughed so hard that my stomach hurt!"
"I laughed so hard that I nearly died !"
"You/This made my stomach ache from laughing so hard."
"I am laughing so hard that I am splitting my sides."
"I laughed so hard that tears ran down my legs" (careful, this is sarcastic, I laughed so hard that it made me pee")
6 51 1.4k
In addition to Marcelo Meier's comment. Crack up in a sentence:
Josh's joke cracked us all up.
When the comedian told that joke, then silence ensued (on purpose), then the audience cracked up.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA