Como dizer “Toque de alvorada” em inglês
Em Português: Toque de alvorada
Em inglês ......: Reveille
The sounding of a bugle early in the morning to awaken and summon people in a camp or garrison.
https://www.youtube.com/watch?v=SGnZxcS7VKA
Em inglês ......: Reveille
The sounding of a bugle early in the morning to awaken and summon people in a camp or garrison.
https://www.youtube.com/watch?v=SGnZxcS7VKA
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Yeah, reveille. A wake up call that can be a buggle call ( a signal call by the sound of a buggle), or by a drummer beating a long roll at the foot of the each barrack stairs. Sounds that you quickly learn to hate, but gives a knee-jerk reaction on you, wether you notice or not.
It has been proved a highly effective alarm clock in the armed forces, boot camps etc.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bugle_call
http://en.wikipedia.org/wiki/Reveille
http://worddetail.org/definition/wake-up_signal
http://www.phrases.org.uk/meanings/303000.html
It has been proved a highly effective alarm clock in the armed forces, boot camps etc.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bugle_call
http://en.wikipedia.org/wiki/Reveille
http://worddetail.org/definition/wake-up_signal
http://www.phrases.org.uk/meanings/303000.html