Como dizer "Vendedor de carro" em inglês

Rafa
como digo vendedor de carro em ingles?
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
maryziller 375 1 1
car salesman.

Used car salesman has the added meaning of someone shifty, a person who cannot be trusted because used car salesmen are notorious for trying to hide defects in used cars from prospective buyers in order to maximize profits.
Donay Mendonça 63575 22 99 1544
Olá Rafa,

Alguém que vende alguma coisa pode ser um 'seller',então teríamos 'car seller' para 'vendedor de carros'.Para se referir a alguém que compra e vende algo de valor,pode-se usar 'Dealer' e 'Car dealer' seria específico para carros.


Bons estudos!
Henry Cunha 10230 3 16 182
Levando em conta a advertência da Mary, mesmo assim não sei como escapar de "used car salesman" para revendedor de carro usado. Um vendedor particular certamente é reconhecido como "a seller", e um comprador como "the buyer." Quem compra e vende é muitas vezes conhecido como "a trader" assim como "dealer". Geralmente, falando de carros, um "dealer" é o negócio próprio, como em "a car dealership", e sómente o dono do negócio seria o "dealer", enquanto que outros vendedores seriam "salesmen".

But regardless of the name, when it comes to cars new or used, the best advice is "caveat emptor"! Or public transit!

Regards
Donay Mendonça 63575 22 99 1544
Pessoal,

Indo ao Google,dá para perceber em "car seller",em várias ocorrências,aquilo que a Mary falou de "used car salesman":
Used car salesman has the added meaning of someone shifty, a person who cannot be trusted because used car salesmen are notorious for trying to hide defects in used cars from prospective buyers in order to maximize profits

Boa sorte!