Como dizer "Você acha que sou louco?" em inglês

Eu gostaria de saber se alguma das traduções abaixas estariam corretas.
1-Do you think I am crazy?
2-Do you think that I am crazy?
3-Do you think am I crazy?
4-Do you think that am i crazy?
E algumas sugestões também são bem vindas, Obrigado!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
5 respostas
  Resposta mais votada
1 2 96
1 e 2 estão corretas, gramaticalmente falando.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Eu acho que a 3... curiosa!
6 48 1.1k
Do you think I am crazy?
What do you think I am? crazy?
What do you think I am? a nutcase/headcase?
Thank you!
6 48 1.1k
Ju, you don´t use two kinds of interrogative structures in the same sentence, one chooses between using the DO, or with the auxiliary verb way (using HAVE or TO BE).
So, # 3 is out of question there (normally, I mean).