Como eu digo "policial de rua" em inglês
Português: policial de rua, policial de ronda, patrulheiro.
Inglês: beat bobby, bobby on the beat, beat cop.
Exemplo 1: End of the beat bobby
THE bobby on the beat will disappear for ever if there are more drastic Government cuts, senior police chiefs warned last night. Ref. express.co
Exemplo 2: The beat cop who became a crime writer Ref. bbc
OBS.: Como a função desse policiamento é preventiva ou ostensiva, essas expressões também poderiam ser traduzidas como policial militar. Seria a versão brasileira ou Herbert Richers
Inglês: beat bobby, bobby on the beat, beat cop.
Exemplo 1: End of the beat bobby
THE bobby on the beat will disappear for ever if there are more drastic Government cuts, senior police chiefs warned last night. Ref. express.co
Exemplo 2: The beat cop who became a crime writer Ref. bbc
OBS.: Como a função desse policiamento é preventiva ou ostensiva, essas expressões também poderiam ser traduzidas como policial militar. Seria a versão brasileira ou Herbert Richers
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore