Como eu digo "vi primeiro!" em inglês?
Português: Vi/Escolho primeiro (e ninguém tasca)! É meu!
Inglês: (I call) dibs! Bagsy!
Exemplo 1: Today's crossword puzzle clue is a quick one: "I call dibs!". We will try to find the right answer to this particular crossword clue. Ref. danword
Exemplo 2: If you want to claim something is yours, the fastest way to do it would be just saying “dibs!” Ref. kittl
Exemplo 3: Have you ever found yourself in a situation where you and your friends are trying to claim something, and someone shouts out “dibs!” while another person yells “bagsy!”? Ref. thecontentauthority
OBS 1: Essas expressões são usadas quando se exige prioridade sobre algo ou se reivindica algo para si. Dibs é mais usada no inglês americano, enquanto bagsy, no britânico.
Exemplo 4: Dibs and bagsy are both slang terms used to claim something. However, dibs is more commonly used in the United States, while bagsy is more commonly used in the United Kingdom. Ref. thecontentauthority
OBS 2: Além de call, podemos encontrar estes verbos associados a essas expressões: have, get, nab. Quando se usa um complemento na frase, a preposição adequada que liga o verbo ao objetivo é on.
Exemplo 5: "One day. I am putting this here now so if my friends read this they know I have bagsy'ed it!" Ref. manchestereveningnews.co
Exemplo 6: As the government website explains, there is an order of priority, which decides who gets 'dibs' on an unclaimed estate. Ref. mylondon
Exemplo 7: UK nabs first dibs on 27m Covid jabs which critics say should go to developing nations Ref. mirror.co
OBS 3: Podemos, ainda, acrescentar "first" antes de "dibs", conforme o exemplo 7.
Cf. Como dizer “Deixa (é minha)” em inglês
Inglês: (I call) dibs! Bagsy!
Exemplo 1: Today's crossword puzzle clue is a quick one: "I call dibs!". We will try to find the right answer to this particular crossword clue. Ref. danword
Exemplo 2: If you want to claim something is yours, the fastest way to do it would be just saying “dibs!” Ref. kittl
Exemplo 3: Have you ever found yourself in a situation where you and your friends are trying to claim something, and someone shouts out “dibs!” while another person yells “bagsy!”? Ref. thecontentauthority
OBS 1: Essas expressões são usadas quando se exige prioridade sobre algo ou se reivindica algo para si. Dibs é mais usada no inglês americano, enquanto bagsy, no britânico.
Exemplo 4: Dibs and bagsy are both slang terms used to claim something. However, dibs is more commonly used in the United States, while bagsy is more commonly used in the United Kingdom. Ref. thecontentauthority
OBS 2: Além de call, podemos encontrar estes verbos associados a essas expressões: have, get, nab. Quando se usa um complemento na frase, a preposição adequada que liga o verbo ao objetivo é on.
Exemplo 5: "One day. I am putting this here now so if my friends read this they know I have bagsy'ed it!" Ref. manchestereveningnews.co
Exemplo 6: As the government website explains, there is an order of priority, which decides who gets 'dibs' on an unclaimed estate. Ref. mylondon
Exemplo 7: UK nabs first dibs on 27m Covid jabs which critics say should go to developing nations Ref. mirror.co
OBS 3: Podemos, ainda, acrescentar "first" antes de "dibs", conforme o exemplo 7.
Cf. Como dizer “Deixa (é minha)” em inglês
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore
- Tópicos Relacionados
- Como eu digo "Este seriado esteve no primeiro lugar e agora está no 4° lugar na Netflix no Brasil" em inglês?
- Como dizer “Primeiro os mais velhos” em inglês
- Como dizer “Atirar primeiro, perguntar depois” em inglês.
- Como dizer ''É de quem chegar primeiro" em inglês
- Como dizer "Apresentar-me no meu primeiro dia de aula'' em inglês