Como usar a expressão "live on"
Bom, como não encontrei nada falando sobre isso, resolvi criar esse tópico.
LIVE ON que eu saiba pode ser usado para ''continuar na lembrança'' e também para dizer que ''vive de (...)''.
A minha dúvida é de como ficaria numa frase e se a pronúncia muda em cada um dos casos acima.
Valeu!
LIVE ON que eu saiba pode ser usado para ''continuar na lembrança'' e também para dizer que ''vive de (...)''.
A minha dúvida é de como ficaria numa frase e se a pronúncia muda em cada um dos casos acima.
Valeu!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS