Correção de 2 frases

Hi Folks

Today I'm here to ask you some questions about these sentences:

For example, can I say:

For being an murderer, he was arrested ( por ser um assassino, ele foi preso.)

Or

For the fact of being an murderer, he was arrested ( pelo fato de ser um assassino, ele foi preso.)

And, can I say:

Despite being a murderer, he wasn't arrested ( apesar de ser um assassino, ele não foi preso.)

Or

Despite the fact of being a murderer, he wasn't arrested ( apesar do fato de ser um assassino, ele não foi preso.)
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário alexandre.santos 1605 1 4 34
Blz, Heric Ossa?

Atente para o uso do artigo indefinido: a murderer

Segue link do site para estudos: https://www.englishexperts.com.br/artigos-indefinidos-do-ingles-como-e-quando-utilizar/

Bons estudos!
Hi Alexandre.

Eu sei desse erro, mesmo assim obrigado por avisar. Foi um erro de digitação.

Mas e quanto as frases em si? Algo mais está errado ao seu ver?

All the best!.