Correção de texto: Cinema's fans

Avatar do usuário Marcelo Pias 640 1 2 14
Para os fãs de cinema, o fato é recorrente: a expectativa da estreia de um grande filme internacional; e a decepção quando a produção chega às salas brasileiras com um título que não condiz com o original. Muitos ficam desapontados com as traduções que alteram o sentido da produção ou acrescentam informações desnecessárias.
___________________________________________________
It is a recurrent fact for cinema's fans: The expectation of the premiere of a great international movie; The deception when it comes to Brazil with a title that has nothing to do with the original one. Many people get disappointed with the translation which changes the production's meaning or add unnecessary information.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
It is a recurrent fact for cinema fans: the expectation of the premiere of a great international movie and the disappointment when it comes to Brazil with a title that has nothing to do with the original (one). Many people get disappointed with the translation, which changes the production's meaning or adds unnecessary information.

Great overall job as usual. Best wishes!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!