Correção de texto: In the next posts...

milamilis 15
Olá! Preciso da correção desse texto! Obrigada!

In the next posts, I will present to you one of my artistic hability, which consists of decorating MDF wooden boxes. These jobs were developed for the last five years and it consists of aplicating many artistics technics as: decoupage, crackle, wooden effects, metal effects and others. You must be knows that to share those jobs with you make me so happy. So stay tuned here on page @veronicaventti for a news update! Best regards! Thank you very much, Verônica Ventti!

Nos próximos posts, vou apresentar mais uma das minhas habilidades artísticas, a decoração de caixas MDF. Estes trabalhos foram desenvolvidos nos últimos 5 anos, e compreendem a aplicação de várias técnicas como: decoupage, craquelê, efeito metalizado, efeito madeira, entre outros. Saiba que é com grande satisfação que compartilho cada peça aqui com você. Então, fique ligado aqui na página que logo vem novidade por aí! Grande abraço! Verônica Ventti
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Redseahorse 13435 2 20 275
In the next posts, I will show you one more of my artistic skills - MDF boxes decoration. These works were developed in the last 5 years, and include the application of various techniques such as: decoupage, crackle, metallic and wood effect, among others. I want you to know that it is a with great satisfaction to share each piece here with you.
So, stay tuned here on the page for more new upcoming stuff.
Big hug! Verônica Ventti

milamilis 15
Esta frase está gramaticalmente correta?: You must be knows that to share those jobs with you make me so happy

Redseahorse 13435 2 20 275
Não!

Minha sugestão: I want you to know that to share those jobs with you make me so happy.

* Como informação complementar, o verbo KNOW não me soa natural quando usado na forma imperativa (Know that to share those...); embora não seja incorreto.