Deny x Decline x Refuse (negar em inglês): Qual a diferença?

Logan18 1
Hey guys,

What's the difference among these words Deny, Decline and Refuse?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
they are all saying "no" but...

"DENY" is to say "no, I didn't do it", "no, it wasn't me"
e.g. The man denied stealing the money.
You can't deny you are a bit lazy sometimes.

"DECLINE/REFUSE" are synonyms and they are used when someone offers you something or asks you to do something and you say "no".
e.g. The company offered me a new position but I declined.
When the robbers demanded his money he refused.

Hope this helps - sorry for writing in English!
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Complemento:

1. Deny x refuse

2. Exemplos com decline:

- Offered the position of chairman, Smith declined, preferring to keep his current job.
- Mary declined a hot drink and went to her room.
- Mary declined Jay's invitation to dinner.
- The court declined to review her case.


Bons estudos!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA