Diferença entre "convey" e "transmit"

Hello my dear english expert friends, I'd like to know the difference in meaning for these two words above for to communicating ideas or feelings, so take a look

"Please convey my appreciation to your President."

"I want to convey you the need to become enterprising"


and my question: Is it in this case these words interchangeable or not?


Thnk you all in advance, and a happy new year later rsrs because no matter the time but the intention! :D And pardon me if I asked in a wrong place

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Henry Cunha 3 18 191
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA