Erros de grafia em inglês

Jerry Dorien 4 46
Hi friends,

É muito comum no início escrevermos errado as palavras, porque já estamos condicionados com as regras do português.
Ex:
Em português antes de "P" e "B" inserimos "M", e nunca "M" antes de outras letras além das citadas. Vamos ver algumas palavras em inglês:

"comfortable"

Muitas palavras para demostrarmos o antônimo inserimos "UN" antes da palavra, isso quebra totalmente a regra do português, mas muitas vezes acontece esse erro onde as pessoas insistem em escrever com "M" por que ainda estão pensando em português.

unbeatable, unbelievable, unbearable, unblock, etc...

Abraços for all of you.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Olá Jerry,

Por influência do inglês as vezes escrevo comforto ao invés de conforto.As vezes uma faz a outra parecer errada.

Comfort/Conforto


Boa dica!
Alessandro 3 11 92
Engraçado é que comigo acontece a mesma coisa só que com a palavra mensagem.

Como trabalho com desenvolvimento de software costumo escrever muito a palavra message em inglês para determinados comandos. Aí quando vou escrever algum texto em português acabo colocando os dois SS na palavra mensagem. Acaba ficando assim menSSagem.

Tenho que ter mais atenção!

Abraço,
Tenho o mesmo hábito do Alessandro que a palavra " menssagem " rs creio que minha escrita em português esta ficando "enferrujada"