Especificidades da correção textual
Caros English Experts,
Recentemente comecei a realizar a correção de textos em inglês que os usuários postam no fórum. Apesar de a maior parte do trabalho ser relacionada à adequação gramatical (verbos auxiliares, verbos modais, tempos verbais, concordância, regência e ortografia), existe a parte estilística do processo. Quando uma frase está gramaticalmente correta, mas soa estranha, há que se substituí-la por outra mais adequada. Entretanto, ao se fazer isso, frequentemente muda-se o estilo de escrita do autor.
Esse é o ponto que gostaria que discutíssemos: até que ponto deve ir a revisão textual? Deve se ater à pura correção ou chegar mesmo à modificação estilística? E você, que posta textos a serem corrigidos no fórum, o que acha?
Aguardo os comentários.
Cheers!
Recentemente comecei a realizar a correção de textos em inglês que os usuários postam no fórum. Apesar de a maior parte do trabalho ser relacionada à adequação gramatical (verbos auxiliares, verbos modais, tempos verbais, concordância, regência e ortografia), existe a parte estilística do processo. Quando uma frase está gramaticalmente correta, mas soa estranha, há que se substituí-la por outra mais adequada. Entretanto, ao se fazer isso, frequentemente muda-se o estilo de escrita do autor.
Esse é o ponto que gostaria que discutíssemos: até que ponto deve ir a revisão textual? Deve se ater à pura correção ou chegar mesmo à modificação estilística? E você, que posta textos a serem corrigidos no fórum, o que acha?
Aguardo os comentários.
Cheers!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
TESTE DE NÍVEL
COLABORE COM O SITE!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS