Exercício: Filme em Inglês (3)

Sobre o Filme "Resurrecting the Champ

Você pode selecionar somente 1 opção

 
 
Exibir resultados
Avatar do usuário Donay Mendonça 49000 21 73 1137
Pessoal,

No filme americano "Resurrecting the Champ", encontramos os trechos a seguir.

1. It's really not that cool to go up to celebrities in public.
2. But he's not a celebrity. He's your friend."
3. Even still. Okay?
4. Why can't you just talk to your friend? It's a grown-up thing, buddy. Let's go see your mom. Grab your jacket.

Qual a melhor tradução para as expressões sublinhadas?

A. Legal - seu amigo - mesmo assim - coisa de criança
B. Ruim - meu amigo - ainda assim - coisa de adulto
C. Legal - seu amigo - mesmo assim - coisa de adulto
D. Ruim - meu amigo - ainda assim - coisa de criança

resposta

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Resposta C
Avatar do usuário Donay Mendonça 49000 21 73 1137
Pessoal,


Resposta:

Letra C


Bons estudos!