Expressões sem sujeito: afinal pode ou não ?

Hey Guys.
Eu estava assistindo The walking Dead e me vieram algumas dúvidas referentes a expressões curtas sem sujeito. Eu estava estudando e sempre acho algo dizendo que no inglês NÃO existe frase sem sujeito, porém eu sempre vejo coisas como:

Cool;
Nice;
Is Possible;
Don't open;

Esse tipo de expressão não pode ser usada? Eu teria obrigatoriamente de usar o IT? (It's cool, It's Nice, dont open It)

Ou estou muito mal do ouvido, Pq tenho certeza de ver essas e outras expressões sem o IT.

Thanks !!!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Considero possíveis "Cool", "nice" e "Don't open", pois, antes do "cool!" e do "nice!" subentende-se haja um "It is".

Agora, antes do "is possible" deve haver um "it".

Veja o seguinte (hipotético) diálogo:

A: What do you think of going swimming?
B: (That's) Cool!

A: What do you think of philosophy of education?
B: (It's) nice!

Os falantes nativos de inglês poderão ou não dispensar o texto entre parênteses.
Certo, sendo assim em uma conversa informal posso ignorar tais regras?

A dúvida em questão exatamente essa, se tem alguma regrinha ou Eh bom senso e ir vendo como os nativos dizem tal frase pra ir guardando.
Oberve como os falantes nativos de inglês falam, com o que, aliás, você deve ir se familiarizando. Com o tempo/a prática, você aprenderá.
Assim como nós desobedecemos varias regras gramaticais do português ao falar, eles tb desobedecem as regras gramaticais do inglês quando falam.