Falsos Cognatos: Escape

Marcio_Farias 1 24 215
Quem pensou tratar-se de escape de carro, enganou-se.

Como verbo, tem o sentido de "se livrar". Ex.:

Zurumildo had the happy consciousness of having escaped a grave mistake
(Com satisfação Zurumildo teve consciência de haver-se livrado de um erro grave)

Ademais, o verbo tem este sentido quase obscuro, o de "evitar, afastar" como tenta demonstrar o exemplo seguinte:

Raimundo couldn't escape the conviction that Joachim had murdered the woman.
(Raimundo não conseguia evitar, afastar a convicção de que Joachim havia assassinado a mulher.)

Em outras palavras, Raimundo tinha quase certeza de que Joachim a havia assassinado.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Flavia.lm 1 10 105
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA