Falsos Cognatos: Mummy

Em inglês americano, "mummy" não tem nada a ver com "mami", "mamãe". Significa "múmia".

Exemplo: In some movies, there are mummies.

Obs: Pode ficar tranquilo com o "mummy" se você estiver falando com alguém da Grã-Bretanha. Para eles, "mummy" é "mamãe". Mas também pode querer dizer "múmia". Para ter o equivalente de "mummy" do inglês britânico em inglês americano, use "mommy".

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ah, e você também pode usar "mom" (EUA) ou "mum" (UK). Não dá para usar a forma "mum" nos EUA, mas pelo menos eles vão entender.
Flavia.lm 1 10 100
Henry Cunha 3 18 190
And here's a Canadian response:

"I spell it "mOm" but say it "mum". When my kids are lovey-dovey (usually when they are hitting me up for money), they call me "mumsy"."

(Lots of funny responses on the site where I found this: http://www.lonelyplanet.com/thorntree/t ... ID=1707255 (*)

I hear it both ways around Toronto. And I see it written both ways. "Mumsy" is kinda cute, don't you think?

I have married relatives just a bit younger than me. He used to call her "Pa" and she'd call him "Ma." (No, I didn't get them mixed up.) He's Italian-born, and she's a born-and-bred Canuck.

(*)I say "mum" but spell it "mom" too. Generally only little kids say "mummy".