Fat x Heavy x Chubby: Qual a diferença?

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4185 7 79
Já ouvi dizer dizer que "fat" é politicamente incorreto. É mesmo?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39775 6 32 695
Yes, to politically correct people it is. They may use some other more neutral (PC) word, like STOUT, or HEAVYWEIGHT.

Anyway, "heavy'' even if accurate is not neutral a word.

Many would say that politically correct (or euphemistically) usage won´t make less rude the fact of pointing out a fact that one won´t like it pointed.


Take a look at this discussion:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1073940
Avatar do usuário Donay Mendonça 49830 21 80 1152
Sim, há opções menos impactantes do que "fat", como "plump", "chubby", "stout", ''overweight'' e "large". Não é uma boa ideia se referir ao outro diretamente como "fat". Acho que isso vale para o português também - é indelicado dizer, por exemplo, "você está gordo", "ela é gorda" (na maioria das vezes pode ser agressivo). Dizemos, mais educadamente, "(um pouco) acima do peso", "precisa emagrecer", "forte"(talvez com um gesto e entonação).

He's overweight. [Ele está acima do peso.]
She's a little plump. [Ela é gordinha.]
She’s a rather large woman. [Ela é bem "forte".]