Float above: Qual é o significado?

Hi,

What does "float above" means in this context?

"Obama is at heart a cosmopolitan, meaning that he would seek to float above the various constituent groups of the US population in the same way that the supernational and cosmopolitan Prince Metternich sought to float above the subject nationalities of the Austrian Empire until he was forced to flee to London in 1848."

Thanks!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Redseahorse 3 28 420
Perhaps it's a variation of the idiom FLOAT UP/UPON, which in the cited instance would define: Circular/Transitar/Permear.
PPAULO 6 48 1.2k
Somehow it could mean "bypass" OR "circumvent", that is:
Prince Metternich sought to "sidestep" (evitar/ignorar o assunto de suas nacionalidades) the subject nationalities of the Austrian Empire.
In this case, of course.
Correa Silva 3 28
I'd translate it as "pairar sobre".
PPAULO 6 48 1.2k
Na verdade eu diria que Obama queria "transitar" e "entre os diversos grupos, para além de/acima de qual ideologia ou lealdade que aquele grupo tivesse.
Ou seja, "transcender" para além das ideias do grupo (até porque dentro de um grupo tem pessoas que podem pensar diferente ou agir diferent com persuasão, ou com algo que lhe pareça benéfico.
Obama is at heart a cosmopolitan, meaning that he would seek to float above the various constituent groups of the US population in the same way that the supernational and cosmopolitan Prince Metternich sought to float above the subject nationalities of the Austrian Empire until he was forced to flee to London in 1848.
No fundo, Obama é um cosmopolita, o que significa que ele visava estar acima dos diferentes grupos da população dos EUA . Da mesma forma que Prince Metternich procurou estar acima/além do assunto nacionalidades do Império Austríaco, até que foi forçado a fugir pra Londres em 1848.

No caso do Obama, acho que "pairar sobre os grupos" transmitiria uma boa ideia de sua estratégia sim.