Frases em inglês traduzidas com CAN e COULD
Essas traduções estão certas?
Quais estão certas e qual a diferença de cada uma?
Eu podia dormir
I could sleep
Eu poderia dormir
I could sleep
Eu poderia jogar futebol
I could play soccer
Eu posso jogar futebol
I can play soccer
Eu podia trabalhar hoje
I could work today
Eu poderia trabalhar hoje
I could work today
Ele poderia ir comigo
He could go with me ou é he could to me?
Pode ser os dois? Qual seria a diferença?
Ele pode ir comigo
He can go with me ou he can go to me?
Ela não pode fazer isso comigo
She can't do this to me ou she can't do it with me?
Você não podia fazer isso comigo
You couldn't do this to me ou with me?
Vocês não podem fazer isso comigo
You can't do it with me ou to me?
Eles não poderiam ter feito isso
They couldn't have done it ou they couldn't do this ou do that?
Ele não poderia ter feito isso
He couldn't have done it ou done that? Ou done this?
Ela não pode ter feito isso
She can't have done it
Obrigada desde já.
Quais estão certas e qual a diferença de cada uma?
Eu podia dormir
I could sleep
Eu poderia dormir
I could sleep
Eu poderia jogar futebol
I could play soccer
Eu posso jogar futebol
I can play soccer
Eu podia trabalhar hoje
I could work today
Eu poderia trabalhar hoje
I could work today
Ele poderia ir comigo
He could go with me ou é he could to me?
Pode ser os dois? Qual seria a diferença?
Ele pode ir comigo
He can go with me ou he can go to me?
Ela não pode fazer isso comigo
She can't do this to me ou she can't do it with me?
Você não podia fazer isso comigo
You couldn't do this to me ou with me?
Vocês não podem fazer isso comigo
You can't do it with me ou to me?
Eles não poderiam ter feito isso
They couldn't have done it ou they couldn't do this ou do that?
Ele não poderia ter feito isso
He couldn't have done it ou done that? Ou done this?
Ela não pode ter feito isso
She can't have done it
Obrigada desde já.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS