Há diferenças entre Hump e Hunchback?

Ambas significam concurda, mas há diferenças entre os seus usos? Algumas delas é ofensiva, por exemplo?

Pensando bem, até em português a palavra corcunda tem peso um pouco ofensivo, assim como cego e surdo, dependendo da situação em que for utilizada.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Marcio_Farias 1 23 214
Fizeram essa mesma pergunta neste fórum.

Este site estabelece uma diferença.

Pelo que pude ver no Google, "hump" = "parte saliente do corcunda"; "hunchback" = "o corcunda ou a pessoa corcunda propriamente dita".