"Had Better" x "Had Better Not": Quando usar?

Olá, Donnay!
Quando usar e quais as traduções de ( Had better e Had better not ) ?
ABraços.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49830 21 80 1152
Olá Valdomiro,

"Had better not" é a forma negativa,veja alguns exemplos:

1)You had better not take any chances.(Seria melhor você não correr riscos.)=You´d better not take any chances.

2)You had better go and get her from the hospital.(É melhor você ir buscar ela no hospital.)=You´d better go and get her from the hospital.

3)She had better apologise.(Seria melhor ela se desculpar.)=She´d better apologise.

4)He had better not chase her up.(É melhor ele não cobrar dela.)=He´d better not chase her up.

Boa sorte!
Valeu, Donnay!
Abraços.
Valdomiro
Avatar do usuário Jerry Dorien 1390 3 34
Donay, como ficaria a frase: "seria melhor voltarmos para Manaus".
(we had better to go back to Manaus.)seria assim?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49830 21 80 1152
Olá Jerry,

Exatamente assim!

Ou assim:

We´d better go back to Manaus.(forma contraída.)


Boa Sorte!
Olá, então (Subj) + had better = seria melhor/é melhor ...?

Tem como aparece assim: You'd better ... mas essa contração poderia ser Would ao invés de Had ? Se sim como ficaria?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49830 21 80 1152
A expressão é mesmo com "had", "had better". Então, em frases como "you'd better go now", "I'd better talk to her", etc., o "had" é o 'd.

Claro, há casos onde 'd pode equivaler a "would" ou "did". Com isso, observe o contexto mais amplo para decidir o que está sendo dito.


Bons estudos!