Medic x Medical: Como utilizar
Hi everybody!
Duas palavras que podem gerar um pouco de confusão: MEDIC e MEDICAL.
Ok, here I go, tentar explicar o uso e significado das duas
MEDICAL
Medical como adjetivo pode significar --> médico; relativo a drogas ou remédios. Definition: Containing medicine, used in medicine, medicinal, as, the medical properties of a plant (medicinal, como as propriedades medicinais de uma planta)
Algo relativo a medicina, como tratamento médico (medical treatment), medical terms (termos médicos), Medical glossary (glossário médico), medical services (serviços médicos), etc. (A dica é aprender vocabulários e frase prontas!)
Também relacionado ao estudo ou prática da medicina --> the medical profession, a medical student, medical school (respectivamente: a profissão médica, um estudante de medicina, 'faculdade' de medicina')
MEDIC
1. A medical practitioner in the armed forces (profissional médico nas forças armadas) Durante guerras, existe um termo ao se referir aos médicos que é COMBAT MEDIC (literalmente Médico de Combate).
2. A physician or surgeon (médico ou cirurgião)
3. A medical student or intern. (médico interno, estagiário que faz Residência)
P.S. Medic também é uma espécie de Planta
Então para resumir e finalizar, MEDICAL é algo relacionado a o que um MEDIC faz, receita ou trabalha com.
Ex: The veteran combat medic wrote a book on WW2* Medical Terms. (O veterano médico de combate escreveu um livro sobre termos médicos da Segunda Guerra Mundial.) *WW2: World War Two -> Segunda Guerra Mundial.
P.S. Gramaticalmente eu não sei muito bem diferenciar, prefiro ensinar vocabulário, qualquer correção será bem vinda!
Espero que ajude!
Anne.
Duas palavras que podem gerar um pouco de confusão: MEDIC e MEDICAL.
Ok, here I go, tentar explicar o uso e significado das duas
MEDICAL
Medical como adjetivo pode significar --> médico; relativo a drogas ou remédios. Definition: Containing medicine, used in medicine, medicinal, as, the medical properties of a plant (medicinal, como as propriedades medicinais de uma planta)
Algo relativo a medicina, como tratamento médico (medical treatment), medical terms (termos médicos), Medical glossary (glossário médico), medical services (serviços médicos), etc. (A dica é aprender vocabulários e frase prontas!)
Também relacionado ao estudo ou prática da medicina --> the medical profession, a medical student, medical school (respectivamente: a profissão médica, um estudante de medicina, 'faculdade' de medicina')
MEDIC
1. A medical practitioner in the armed forces (profissional médico nas forças armadas) Durante guerras, existe um termo ao se referir aos médicos que é COMBAT MEDIC (literalmente Médico de Combate).
2. A physician or surgeon (médico ou cirurgião)
3. A medical student or intern. (médico interno, estagiário que faz Residência)
P.S. Medic também é uma espécie de Planta
Então para resumir e finalizar, MEDICAL é algo relacionado a o que um MEDIC faz, receita ou trabalha com.
Ex: The veteran combat medic wrote a book on WW2* Medical Terms. (O veterano médico de combate escreveu um livro sobre termos médicos da Segunda Guerra Mundial.) *WW2: World War Two -> Segunda Guerra Mundial.
P.S. Gramaticalmente eu não sei muito bem diferenciar, prefiro ensinar vocabulário, qualquer correção será bem vinda!
Espero que ajude!
Anne.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS