Medic x Medical: Como utilizar

Avatar do usuário Anne Dietrich 65 1
Hi everybody!

Duas palavras que podem gerar um pouco de confusão: MEDIC e MEDICAL.
Ok, here I go, tentar explicar o uso e significado das duas ;)

MEDICAL
Medical como adjetivo pode significar --> médico; relativo a drogas ou remédios. Definition: Containing medicine, used in medicine, medicinal, as, the medical properties of a plant (medicinal, como as propriedades medicinais de uma planta)
Algo relativo a medicina, como tratamento médico (medical treatment), medical terms (termos médicos), Medical glossary (glossário médico), medical services (serviços médicos), etc. (A dica é aprender vocabulários e frase prontas!)
Também relacionado ao estudo ou prática da medicina --> the medical profession, a medical student, medical school (respectivamente: a profissão médica, um estudante de medicina, 'faculdade' de medicina')

MEDIC

1. A medical practitioner in the armed forces (profissional médico nas forças armadas) Durante guerras, existe um termo ao se referir aos médicos que é COMBAT MEDIC (literalmente Médico de Combate).
2. A physician or surgeon (médico ou cirurgião)
3. A medical student or intern. (médico interno, estagiário que faz Residência)
P.S. Medic também é uma espécie de Planta :D


Então para resumir e finalizar, MEDICAL é algo relacionado a o que um MEDIC faz, receita ou trabalha com.
Ex: The veteran combat medic wrote a book on WW2* Medical Terms. (O veterano médico de combate escreveu um livro sobre termos médicos da Segunda Guerra Mundial.) *WW2: World War Two -> Segunda Guerra Mundial.

P.S. Gramaticalmente eu não sei muito bem diferenciar, prefiro ensinar vocabulário, qualquer correção será bem vinda!

Espero que ajude!

Anne.
Avatar do usuário felipeh6 2225 7 55
Dear Anne,

It´s clear and helpful. I believe that if we compare words, it becomes easier to learn about them.

Thanks & Regards,

Felipe Haag
Avatar do usuário Anne Dietrich 65 1
:D Exactly!