Música: "In Fact"

I can't translate the second verse, and I dunno what do "mean one" (eleventh verse) and "tape deck" (twelfth verse). May you help me? ;-;

"Step one: light me on fire
step two: walk clean away
I wont burn long
and evidence of your done wrong will be gone
in seconds I swear

But if you got time anyway
why not watch me hurt
and nothing is sweeter than needed revenge
oh that's right
I did nothing
and you were the mean one
in fact, you even broke my good tape deck
in fact, don't wanna be friends"
(In Fact by Gregory and the Hawk)
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Dica:

"One" pode ser usado para se falar de pessoas, muitas vezes para evitar repetir algo já dito.

He is a nice person and you are the bad one.
Ele é uma pessoa legal e você é a (pessoa) ruim.

''...and you were the mean one.''
''...e você foi a/o ruim.''
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
"you even broke my good tape deck" - você até quebrou meu toca fitas.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Saraiva-kun escreveu:[...] I dunno what do "mean one" (eleventh verse) and "tape deck" (twelfth verse). May you help me?

Sugestão de correção:

"I don't know what "mean one" (eleventh verse) and "tape deck" (twelfth verse) mean. Can you help me?"