Needless x Unnecessary: Qual é a diferença

Hi Folks, bem essas 2 palavras tem o mesmo significado, porém qual a diferença entre elas por exemplo:
Needless to say X Unnecessary to say
Pode-se se usar no mesmo sentido? Qual a ordem dessas 2 palavras? Digo quando são usadas.
Abraços.
Needless to say X Unnecessary to say
Pode-se se usar no mesmo sentido? Qual a ordem dessas 2 palavras? Digo quando são usadas.
Abraços.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Autor
É talvez com o tempo e mais conhecimento essas 2 saem naturamente sem uma explicação como algumas outras palavras, só achei que tinha uma forma mais cabível para cada uma hehe.
Ajudou muito thanks.
Ajudou muito thanks.
Backdoorman,
1. Podem ter o mesmo significado no contexto de "perda", "sofrimento" que são "desnecessários".
Banning smoking would save needless/unnecessary deaths.
2. Um exemplo onde "needless" é preferível:
The problem, needless to say, is the cost involved.
Com o tempo de estudo, você vai aprendendo as sutilezas, que muitas vezes não tem como se explicar.
Bons estudos!
1. Podem ter o mesmo significado no contexto de "perda", "sofrimento" que são "desnecessários".
Banning smoking would save needless/unnecessary deaths.
2. Um exemplo onde "needless" é preferível:
The problem, needless to say, is the cost involved.
Com o tempo de estudo, você vai aprendendo as sutilezas, que muitas vezes não tem como se explicar.
Bons estudos!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS