O que são Flap sounds e Stop sounds?

O que são Flap sounds e Stop sounds?
Alguém poderia me explicar o que são os "flap sounds" e os "stops sounds"? Assisto muito os vídeos da Rachel (rachel's English), e um dos assuntos abordados num desses vídeos era esse.

Agradecido desde já. Bye!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
9 65 607
Em fonética, flap ou tap é um tipo de som consonantal usado em alguns idiomas.

Em inglês, Flap sounds e stop sounds são observados em palavras que possuem a letra T no meio ou no fim das mesmas.

Flap T - quando a letra T está entre dois sons de vogais ou entre uma vogal e L ou R, ela se transforma em um som parecido com a letra D ao pronunciarmos a palavra. Esse som é chamado de "flap" (ou "tap") o que significa que a língua toca o céu-da-boca rapidamente (flap).
É uma das principais diferenças entre o inglês falado americano e o britânico.
Exemplos: computer, water, bottle, heater, better, matter, ability, university, put it on, great idea.
It’s hot in here.
We're waiting for your attention.

Ouça os exemplos:
Stop sounds - quando a letra T está no final na palavra (e não está seguida por vogal), o som "pára". Para pronunciar corretamente, dê ênfase na vogal precedente, posicione a língua e simplesmente "pare" o som, ou seja, não pronuncie a letra T.
Exemplos: It's hot!
That's that.
The cat sat on the mat.
Hot, hat, mat, fat, lot, rat, pat, foot, want, sit, sat, fit, bat, pot

Ouça os exemplos:
Lembre-se: isso só é verdade para sons de vogais. Se a vogal é silenciosa (silent e), essa regra não se aplica. Por exemplo, a palavra “write”. O “e” é silencioso, portanto o T não pode ter som de D. Essa regra não se aplica quando o T no meio da palavra é acentuado, como em Italian, attention, intention.

Referências:
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Interessantíssimo. Não sabia que essa "vibração" do t ianque tinha um conceito. Thanks a lot!
Eu pesquiso há alguns anos os Flap sounds. Tenho algumas informações curiosas que sempre gosto de compartilhar:
  • Além de sua ocorrência no inglês americano, os flap sounds também ocorrem em múltiplos dialetos do inglês, como no australiano, neozelandês, cockney, irlandês, escocês e sul-africano.
  • Basicamente, o flapping no inglês americano é tradicionalmente entendido como uma regra fonológica em que as consoantes T e D surgem precedidas de uma vogal acentuada e seguidas de uma vogal não-acentuada, como na palavra "Saturday".
  • Quanto mais frequente a palavra é na língua, maior será a frequência de produção do flap. Assim, muitos falantes o pronunciam em palavras como "city" e "ladder", mas isso ocorre com menos frequência em palavras como "hittite" e "motto".
  • A produção do flap é considerada informal, por isso muitos falantes não o produzem durante a leitura.
Boas!
Mas então, nas palavras "city" e "body", pra citar as mais comuns, o T e o D não são trocados por R? Não se fala "ciry" e "bory"?
Valeu!
Mas então, nas palavras "city" e "body", pra citar as mais comuns, o T e o D não são trocados por R? Não se fala "ciry" e "bory"? Qual seria esse r ? É o som do erre no português como em Brasil /bɾaziw/ ? Se for isso é o mesmo som [ɾ]
City /siɾi/
Body /ˈbɑɾi/
Ref. en.wikipedia
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
23 127 1.7k
Para nós o som é de R. Para os falantes nativos do inglês o som é de D no inglês.