O que significa "whopp'en" ?

Sou novo aqui no blog , caso esteja errado alguma coisa no post me avisem

O que siginifica "whopp'en" e qual é a forma não abreveada ?

eu tirei essas palavras de um trecho da musica do 2PAC (Dear mama)

Running from tha police,that's right
Momma catch me put a whopp'en to my backside


:geek: :?: :P

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Votos
  Resposta mais votada
4 12 30
Hi, Felippe,

This probably comes from the verb "to whip" (chicotear). The pronunciation has changed with use to create other verbs which mean basically the same thing: "to whop" and "to whoop" which can also be used to mean to punish or defeat someone.

In this case of the song, "put a whopping to my backside", means to beat or hit someone on the butt (backside) in order to punish them.

But the pronunciation of "put a whopping" is actually "put a whopp'en".

It's like "Rock 'n Roll". It's really spelled Rock and Roll, but what comes out sounds more like Rock 'n Roll, so they actually spell it how it really sounds (the apostrophe is there to represent the absence of letters).

Have a whopp'en good time!!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 40 644
Receio que a palavra correta seja WHOOPIN' que nada mais é do a forma abreviada de WHOOPING (Berro - aqui dando o sentido de Surra, Corça, Sova) !

Fugindo da policia, certo
Mamãe me pegou e me deu uma sova na bunda (whoopin' to my backside)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA