Of course x Sure: Qual a diferença

Nas séries vejo os atores falando of course.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 50845 21 83 1180
Tanto "of course" quanto "sure" possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma maneira. Quando são respostas simples, não há diferença.

Sure:

  • Can you help me with this? 'Sure.' [Você pode me ajudar com isto? 'Claro.']
  • Will you open the wine? 'Sure, where is it?' [Você abre o vinho? 'É claro, onde está?']

Of course:

  • May I borrow this book? 'Of course!' [Posso pegar este livro emprestado? 'É claro!']
  • Can I have one of those pens? 'Of course—help yourself.' [Posso pegar uma destas canetas? 'Claro. Fique à vontade.']

Bons estudos.
E quando não são respostas simples, também podem ser utilizados da mesma maneira?
Avatar do usuário Donay Mendonça 50845 21 83 1180
Não.