Poderia usar "messy" para roupas que não combinam?

Ola gente tenho 3 perguntas:

1. Imaginando uma situaçao em que eu vejo uma garota com roupas sem combinar, algo como uma saia nada a ver com uma blusa nada a ver e querendo adjetiva-la nessa frase "This girl wears clothes that dont match" eu poderia dizer essa "This is a messy girl"?
2. Tanto mess girl quanto messy girl estao corretos?
3. Messy girl seria uma expressao negativa no ingles porque o que eu quero dizer e que ela esta desalinhada, nao que esta suja ou algo pior?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Donay Mendonça 23 129 1.7k
Dicas:

1. Não recomendo usar "messy", cuja definição é: dirty or untidy.

2. Neste contexto - ''roupas que não combinam''(wears clothes that don't match) não. No contexto adequado "messy girl" estaria.

3. Sugiro usar "unstylish"(= marked by an obvious lack of style or good taste). Termos relacionados do Merriam Westers:

graceless, inappropriate, incorrect, unbecoming, unseemly, unsuitable, wrong; outmoded, out-of-date, passé; coarse, crude, unrefined, vulgar; cheap, common, inferior, junky, lousy, low-grade, second-rate, shoddy, sleazy, tawdry; flashy, garish, gaudy, glitzy, grotesque, kitsch, kitschy, loud, ostentatious, overdone, showy, splashy.
Ola Donay muito obrigado ai, mas gostaria de reforçar minha duvida ( E porque sempre tive problemas para entender essa palavrinha) :

Seria de fato ERRADO usar messy nesse caso acima, ainda que uma de suas traduçoes seja desalinhado, mal arranjado?

E outra esse termo messy ate que ponto tem uma carga semantica negativa uma vez que tinha um desenho para "crianças" algum tempo atras onde umas das personangens principais se chamava miss messy? E nesse caso o que significaria esse termo miss messy?
Donay Mendonça 23 129 1.7k
Seria de fato ERRADO usar messy nesse caso acima, ainda que uma de suas traduçoes seja desalinhado, mal arranjado?
Não é errado. Na minha opinião, é apenas fora de contexto. Não entendo "messy" como uma palavra para "roupas que não combinam"; para mim, "messy" é "desarrumado", "desorganizado"; prefira a opção sugerida: unstylish
E outra esse termo messy ate que ponto tem uma carga semantica negativa uma vez que tinha um desenho para "crianças" algum tempo atras onde umas das personangens principais se chamava miss messy?
É negativo no sentido de que "não organiza, não arruma, não se preocupa em deixar em ordem". "Miss messy" seria algo como "senhorita bagunça, a dona da desorganização, menina bagunceira."
Muito obrigado Donay entendi!
We can also say " unmatchable " fashion.