Posso traduzir "might as well" como "é melhor"?

A expressão que me refiro é "might as well". Já vi outras traduções, mas gostaria se "é melhor" também encaixa:

"I might as well quit before I develop any more visions of rising beyond my humble origins".
(É melhor eu desistir antes que ...)?

Vi também que o "might as well" significa algo que você pode fazer porque não tem nada melhor e que você faz mesmo sem querer muito (o que pra mim a tradução traz isso)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Leonardo96 19 293
PPAULO 6 51 1.4k
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA