Projeto Conversação - Parte 3

Flavia.lm 4085 1 10 94
DHST escreveu:Quero participar também!!!
Como faço pra pôr áudio aqui?
aquele outro site não funciona do podcast
DHST,

Veja: Como Enviar um Áudio na Mensagem
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!

Smaylle
Hi Everyone!

I follow EE for some time but this is my first comment in the forum.

Rafael, Congratulations! Great Idea.

I really tried to make a video, but it was very bad... :oops:

Bye!

rafaelisquierdo 195 7
Hey smaylle!

Thank's. But don't be affraid to show up! That's the purpose, try to make a video and improve as much as you can with your video and by the way you can watch your self speaking and see what you can improve.

See ya!

rafaelisquierdo 195 7
Hey guys!

Here is my Audio for Conversation Project!

I gotta tell ya! Recording only the audio is much more easier than making a video. You should try it!

[audio]http://www.archive.org/download/English ... 102010.mp3[/audio]

Please, If you guys noticed something wrong that I said, tell me, then I can correct myself and learn with the mistakes.

Here is the link for the interview that I mentioned.
http://www.englishmeeting.com/DaveSperling-ESLCafe.htm

Flavia.lm 4085 1 10 94
Hi Rafael

Much more easier (0:45)- 'more' tá sobrando aí

Da próxima vez fale mais alto, please.

eternal_learner 20
Hi there Flavia,

As to this "much more easier" Raphael mentions on his podcast, I did a quick hunt on the net and found out many accredited entries for "much + more + adjective" (for example "much more interesting"), which leads me to reason that at least colloquially that should be correct (yet in his case much more easy would sound better).

Hopefully some other members will help us clarify this matter. Let's wait :)

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1728826 (this thread touches on this particular question)

http://www.guardian.co.uk/society/2009/ ... ony-awards


Cheers :)
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!

Flavia.lm 4085 1 10 94
Na verdade, eternal_learner, o more não pode ser usado nesse caso por se tratar do que chamamos de "adjetivo curto".
O Rafael já havia feito usado o comparativo "mais" qdo acrescentou o er no final de easy.
Leia mais a respeito em: https://www.englishexperts.com.br/grau-dos-adjetivos/

eternal_learner 20
Thanks Flavia :)

Shortly after I posted my reply I found out my example refers to the adjective "interesting", which is a "long" one :(

rafaelisquierdo 195 7
That's right!

When the word easier is used, there is already an word more implicit on it.

Great observation!

claudemircloud 185 4
Hey folks, please help, I could not do an account on mypodcast and therefore, didn´t sent audio there.
Could you send me any tips?

rafaelisquierdo 195 7
Hey dude.

Ya, the mypodcast is not accepting new members anymore.

You'll have to use http://www.archive.org/

DHST 695 1 2 14
Thanks Rafael!

taimeno 5
rafaelisquierdo escreveu:Hey dude.

Ya, the mypodcast is not accepting new members anymore.

You'll have to use http://www.archive.org/
Talvez fosse interessante também falar como criar o podcast, eu tive esta dificuldade e outras pessoas podem também ter.

Achei um link que ajudou bastante: http://tecnologia.terra.com.br/interna/ ... 04,00.html

As configurações citadas eu não encontrei no programa, mas mesmo sem alterar as preferências deu certo.

O link para o Audacity, citado no site é http://audacity.sourceforge.net/download/

O link para o Lame MP3Encoder é http://lame.buanzo.com.ar/. Neste item prestar atenção em salvar a versão 3.98.3 for Audacity. Tentei outras versões e não deu certo
http://lame.buanzo.com.ar/Lame_v3.98.3_ ... indows.exe

Atentar para salvar o arquivo com a extensão mp3.

Já no site http://www.archive.org, clicar no boltão "Share", que fica no canto superior direito.

Pronto!

jumiut 25
Ficou péssimo meu Podcast, não consegui apenas falar, só lendo, mas mesmo assim ficou terrível. De qualquer maneira estou enviando. Talvez fosse melhor começar enviando apenas frases, o que acham? Não estou preparada ainda para falar.

[audio]http://ia700202.us.archive.org/2/items/ ... rsacao.mp3[/audio]

Flavia.lm 4085 1 10 94
Jumiut,
Se eu pudesse "rasgar" a tela toda vez que alguém vem aqui com a moral baixa desse jeito, eu juro que rasgaria. “Péssimo” e “terrível” são os podcasts que não existem, daquelas pessoas que não se esforçam e têm medo de começar - ou você acha que todo mundo que fala inglês já nasceu fluente e com a pronúncia perfeita? Parabéns pelo desempenho, eu entendi tudo o que você disse e, caso queira, segue sugestão de um link onde você pode escrever seus textos e ouvir uma “máquina” pronunciando, daí você pode imitar até se sentir mais segura com sua pronúncia.
À propósito, a idéia de ler um texto preparado previamente é muito boa, pois você vai acostumando a fala até deixar as coisas fluírem mais naturalmente.

http://text-to-speech.imtranslator.net/

algumas pequenas observações:

“Since” sozinho já dá a idéia de “desde que/quando”. Logo, diga “Since Rafael had the idea...

I do not feel ready to talk…

No final, "sorry for my mistakes". à propósito, leia: https://www.englishexperts.com.br/nao-d ... thank-you/

And we’re also glad that you are here.

claudemircloud 185 4
Cara, tá muito legal o seu podcast( isso me inspirou a fazer um podcast) e dá pra entender tudo. Uma coisa interessante no aprendizado de qualquer coisa é a seguinte: quanto mais se erra se aprende. Alguns de seus erros foram mostrados aqui, o que faz com que no seu próximo podcast eles sejam menos usados. Parabéns pelo seu podcast e pra motivar a galera a fazerem mais, vou fazer o meu bem em breve e com video.

jumiut 25
Obrigada galera,

Só vcs para levantar a moral da gente. Na hora de gravar "quase" eu desisti, pensei em esperar um pouco mais, quando estivesse com mais fluência. Mas agora vcs me animaram, vou tentar fazer isso com mais frequência. E Flávia, gostei da idéia do link.


Valeu!!!

DHST 695 1 2 14
Bom, resolvi também tentar falar, depois de algumas edições pra tirar alguns erros, ficou até que aceitável, mas eu senti uma grande dificuldade porque não estava acompanhando nada, também não consegui pronunciar direto algumas palavras, como: nacionality, comfortable, o verbo "to think", que pra mim pareceu que eu tava falando "thank", e também no "I don't really..." eu ia dizer uma coisa, mas aí mudei duma hora pra outra, e ficou "I don't really am used to" (lol, tudo errado), mas é isso aí! :D

[ áudio removido pelo autor ]

eternal_learner 20
@ DHST

Your English is perfect!

dlr 85
DHST, your pronunciation is exceptional! I know Brazilians that have lived in the US for many years and your pronunciation is much much better than theirs. Of course, some words could be better, but overall A+.

I'll try to write the words the way they sound to give you an idea of how to improve, but it might not be exact.
Word: You said -> You should say
used: iusséd -> iúzd , try not to pronounce the e
accent: éccÉnt -> Éccént , make sure to stress the a
would: prounce the 'w' more
nationality: nacionality -> nachionality
basic: bêsic -> bêssic , /s/ not /z/
vocabulary: voquebuláry -> voquÉbiuléry
limited: limíted -> límited , you pronounce the 'i' correct but stress the wrong one
equivalent: equivalent -> eqüivalent
slow/strong - I can't really describe how to improve these

I wrote a lot about how you can improve, but don't worry because your errors are almost non-existent. Seriously, if you keep your pronunciation but talk faster, you would almost be a native speaker! You have the most natural sounding American accent I've heard from a Brazilian.

eternal_learner 20
Dlr,

Great tips!

As to the slow/ strong...Do you mean it is pronounced as though "estrong" and "eslow"? If so, it'd make sense since this "e" sound in words which doesn't have an "e" is something most Brazilians "struggle" with when pronouncing words beginning with "s". In such case, I usually try to practice by using the tongue twister "Sea shells sea shells by the sea shore" lol

Cheers

eternal_learner 20
By the way,

Have you guys heard of the "Engrish Challenge" by someone called Izzy Nobre? It consists of a project with similar purpose to this thread, in that the main objective is that Brazilians showcase their English pronunciation, share it with others, get feedback and ultimately boost their English skills.

I suggest that you guys should check out this Brazilian girl and others who take part in this project:

(I have to confess I was jaw-dropped when I checked the girl on the video - her English is so good!)

(this video shows a Brazilian capable of impersonating a variety of accents)

dlr 85
they sound like native speakers!

edsonfly
Hello guys,
I'm get started, great idea, thanks 4 all!
I love this portal, many good things and tips.
Soon I'll post my video or podcast

Regards

luraise
[ Vídeo removido pelo usuário ]

Please,tell me if my english is bad or good?:s

rafaelisquierdo 195 7
Very nice Lucas.


I just think you could speak a little bit slow. Sometimes you`re saying a word and then you start to say another word but you didn`t finished the last one. So it makes hard to understand what you said.


Keep studying just like me!

luraise
Thanks Rafael,i will speak more low ;p

JacksonB 110 2
Very good spoken English, Luraise. i think you should practice a little bit more your TH pronounciation. That's all, Congrats.

dlr 85
Cadê os vídeos?!

Flavia.lm 4085 1 10 94
dlr escreveu:Cadê os vídeos?!
Que tal mandar o seu?
:)

Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!