Pronúncia do ['D] de "ED" e "WOULD" no inglês falado

Avatar do usuário Amanda Silva Amaral 15 1
Isso é uma coisa que vim percebendo é bastante tempo já como os americanos pronunciam o ED nos verbos no inglês o dia-a-dia. Eles não pronunciam tão claramente, que às vezes é bem difícil de distinguir. Um exemplo disso é na música Set fire to the rain da cantora R&B britânica Adele:
"Watched it pour as I touched your face".
Ela só pronuncia o ED em WATCH, enquanto o touched soa como touched mesmo.
Andei estudando muito, e me deram a dica de não ligar muito pra pronúncia super perfeita, porque isso só vai te fazer soar estranhos por pronunciar LETRA POR LETRA. Se você quer soar como um nativo, não pronuncie tudo tão claramente, ou soará como um robô.
No caso de would, ele é quase imperceptível pra mim. Quando eles pronunciam "I'd, You'd" e etc, eu quase não percebo. Isso é alguma variação de sotaque?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49130 21 73 1140
Amanda,

Isso é alguma variação de sotaque?



Suas dicas são interessantes.

Não. Não se trata de uma variação de sotaque, mas sim de uma característica natural do idioma.
Avatar do usuário rafaelisquierdo 185 6
Hello!

Na verdade essa dica está totalmente errada!

Existem regras a serem seguidas!!!

Esqueça um pouco a gramática, pense na pronuncia. Na frase: I watched a movie last week(Eu assisti a um filme na semana passada), vc quiz dizer que na semana passada ASSISTIU a um filme. Está correto! Agora vamos utilizar a dica que deram a vc e NÃO pronunciar a palavra watched tão claramente para "parecer" mais com um nativo. I watch a movie last week(Eu assisto a um filme na semana passada). Soa estranho, não é?!

Existem 3 regras para pronunciar as palavras com ed no final. Seguindo essas regras, garanto que vc parecerá muito mais com um nativo.



Caso vc não consiga entender a explicação do vídeo, nós podemos transcreve-lo pra vc.
Avatar do usuário Amanda Silva Amaral 15 1
rafaelisquierdo,

Sim, você está certíssimo! Mas acho que você me entendeu errado... Quando eu disse para não ligar taaaaaanto pra pronúncia, é que você tem que se sentir como um verdadeiro americano, se sentir confortável. Por exemplo: Tem gente que estuda inglês há anos e pronuncia "and" como "êndji"
O brasileiro às vezes até pronuncia "falano" ao invés de falando, é isso que eu quero dizer. Pronunciar tudo tim tim por tim tim soa estranho para um nativo, da mesma forma se um malandro todo cheio de gírias chegar em mim e falar: "Olá, como está você?" Soa estranho, não soa?
Eu mesmo quando vou em chats de inglês, sou super informal... Chego perguntando: "How been?" ao invés de "How have you been?". Acho que deu para entender o que eu quis dizer, não deu?
Avatar do usuário Lucas PAYNE 260 7
É muito interessante essas coisas sobre idiomas, sotaques,pronuncia.

Realmente os idiomas são vivos e estão evoluindo, um exemplo claro é o nosso português. Veja a palavra "Você"

No começo era vossa mercê, depois veio vossemecê, vosmecê, até chegarmos ao pronome de "você" .
Avatar do usuário Adriano Japan 805 1 18
Engraçado, estávamos tocando no mesmíssimo assunto aqui neste tópico:

https://www.englishexperts.com.br/forum/was-com-som-de-z-t21905.html

;)

Mas isso não é o tipo da coisa que se "estude", ela vem com o tempo, prática e quando for ver, já está no automático.
É a estória do A book e AN apple, até estudantes avançados precisam daquele milisegundo para pensar na regrinha antes de encaixar o artigo... até que um dia você percebe que nem mais está pensando no assunto antes de jogar uma frase perfeita e natural.

Ex: ontem mesmo falei pra um amigo: dônbí ânésrol. (conseguem adivinhar a frase?? hehe)
Avatar do usuário rafaelisquierdo 185 6
Se você quer soar como um nativo, não pronuncie tudo tão claramente, ou soará como um robô.


A sua colocação que ficou com um duplo sentido!

Na verdade, quando um Americano pronuncia as palavras, eles sempre as pronunciam com todas as letras, sem exceção! Mas como o idioma americano não é nosso idioma mãe, nós, brasileiros, não conseguimos perceber essas pequenas letras ou sílabas que parecem estar "faltando".Por isso é muito importante sabermos todas as regras e pronunciar as palavras de uma forma confortável para nós, como vc disse anteriormente. Precisamos SIM pronunciar tudo claramente, mas cada um na sua velocidade e tempo.
Avatar do usuário Adriano Japan 805 1 18
rafaelisquierdo escreveu:
Na verdade, quando um Americano pronuncia as palavras, eles sempre as pronunciam com todas as letras, sem exceção!


Oi Rafael, tudo bem? ;)
Cara, no caso discordo totalmente, não conheço língua alguma em que os nativos pronunciem tudo "perfeitinho" sem faltar uma vírgula ou letra, basta assistir filmes com legenda em inglês para perceber.. você pode entender o filme inteiro sem pegar num dicionário, mas aí tenta assistir só de ouvido...

Que maravilha se o mundo inteiro falasse como o Prof. Steve em seus vídeos, não é mesmo?
Bastaria dominar a gramática (que não é infinita) e ter um bom vocabulário pra já ficar "fluente" em qualquer língua.
Infelizmente não é assim que ele (e mais nenhum nativo) fala no seu dia-a-dia.
Se ainda tiver dúvida, tente falar esta frase que você está lendo agora só que bem pausadinho e sem deixar escapar uma letra.
Estranho né? :mrgreen:

Btw, criei um tópico na parte de "Letras de Músicas" pra meio que ilustrar um pouco. (não criei aqui pra não bagunçar o tópico com youtube e letra de música)
Se tiver curiosidade:

palavras "ocultas" nas músicas em inglês

Take care!